-
loading
Solo con imagen

Diccionario juridico tomos


Listado top ventas diccionario juridico tomos

Lima (Lima)
DICCIONARIO JURÍDICO ESPASA VENDO O CAMBIO 1 VOLUMEN DESCRIPCION: El Diccionario Jurídico Espasa ofrece al público interesado en el conocimiento del Derecho el desarrollo completo y actual de los principales términos del Derecho Administrativo, Canónico Civil, Comunitario, Constitucional, Laboral, Marítimo, Mercantil, Militar, Penal, Procesal, Urbanístico, así como la Filosofía del Derecho. Redactado por los mejores especialistas en casa materia, aúna el rigor, la claridad y la sencillez. Más de 2.600 voces firmadas por sus autores, con adscripción de la especialidad a la que pertenecen y una bibliografía seleccionada, cuando el término lo requiera. La obra se completa con un índice temático que permite al lector localizar todas las voces que se desarrollan en el diccionario de cada una de las materias. DESCRIPCION: - 1 Volumen - Lujosamente encuadernado - Formato 17.0 x 24.0 cm - Nº de páginas: 1472 págs. - Editorial: ESPASA-CALPE - Lengua: CASTELLANO - Encuadernación: Tapa dura - ISBN: 9788423994618 - Año edicón: 2005 - Plaza de edición: MADRID - La obra es usada, pero muy bien conservada y está sin CD-ROM SE VENDE A 80 SOLES (NEGOCIABLE) O CAMBIO POR DICCIONARIO ESPAÑOL-INGLÉS INGLÉS ESPAÑOL: ESPASA-CALPE (5 TOMOS), LAROUSSE (grande de 220.000 palabras y frases), LEXUS (de aprox. 890 páginas) o similares.
S/. 80
Ver producto
Lima (Lima)
Diccionario jurídico polilingue. Su precio en amazon es de 65 dolares, en Perú costaría mucho más. Yo lo estoy vendiendo a 90 soles. Esta en perfectas condiciones.
S/. 90
Ver producto
Lima Callao (Lima Metropolitana)
Título: DICCIONARIO JURIDICO FRANCES ESPAÑOL - ESPAÑOL FRANCES. Temas: Derecho, Finanzas, Comercio, Aduanas, Seguros, Administración entre otros. Autores: Luis Jordana de Pozas, Oliverio Merlin. Editorial: París, Editions de Navarre. 1968 / 246 páginas. Es una fotocopia del libro original en perfectas condiciones. Cualquier pregunta no dude en consultar.
S/. 22
Ver producto
Lima (Lima)
Enciclopedia nueva, Diccionario Hispanoamericano de Derecho 2 Tomos
S/. 800
Ver producto
Peru
Unacompleta herramienta de CONSULTA JURÍDICA que asienta sus bases sobrelas fuentes del derecho, sin soslayar los nuevos conceptos del mundoglobalizado, poniendo así, el lenguaje JURIDICO al alcance de todos. Esta obraes recomendada para Estudiantes de Derecho y carreras afines y todo elpúblico  interesado en conocer el lenguaje JURIDICO. FICHA TECNICA: - Un volumen lujosamente encuadernado - Formato 18X25 cm. - 816 páginas impresas a todo color en papel ilustracion mate de 115 g. - Edicion de lujo, con elegante encuadernación en simíl cuero yestampados en oro, cosido y pegado, con sobrecubierta, guarda a todocolor   -Práctico uñero localizador   -Incluye un CD navegador ENTREGA A DOMICILIO SIN CARGO (LIMA Y CALLAO)
S/. 135
Ver producto
Lima (Lima)
DICCIONARIO JURÍDICO MODERNOAutor Chanamé Orbe RaúlEditorial Lex & IurisAño 2017Edición DécimaPaís Perú
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Diccionario de Términos Juridicos Pedro Flores Polo PRIMERA EDICION Por: Flores Polo, Pedro Abogado [Autor] | A.F.A. EDITORES IMPORTADORES S.A Editor: Lima - Perú CIENTÍFICA S.R.L. 1984 Edición: a edición Tomo I. Descripción: 611 páginas. 14.5 x 20 cm. Edición: a edición Tomo II. Descripción: 708 páginas. 14.5 x 20 cm. Resumen: Este libro es un diccionario jurídico del tomo I y II que contiene términos de la ciencia jurídica, este libro ha sido redactados teniendo en cuenta, fundamentalmente la realidad nacional y latinoamericana, porque nuestro sistema jurídico informados del derecho latino.
S/. 90
Ver producto
Lima (Lima)
TITULO:DICCIONARIO JURIDICO Y LATINO CON LA TERMINOLOGIA MAS USUAL EN EL CAMPO DEL DERECHO PENAL--CIVIL--SOCIETARIO LABORAL PROCESAL Y EN LA ADMINISTRACION PUBLICA REVISEN MIS OTROS ARTICULOS
S/. 60
Ver producto
Lima (Lima)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru
Diccionario Enciclopédico SANTILLANA 16 tomos El Comercio nuevo!! Diccionario Enciclopédico Editorial SANTILLANA - El Comercio Colección de 16 tomos En fino papel cuché brillante Eficaz herramienta de consulta familiar del nuevo milenio. Totalmente nuevo y con forros de protección !!
S/. 95
Ver producto
Peru
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Obra completa en 19 tomos. Grupo La República. Lima. Año . Vigésima segunda edición. páginas + Ortografía de la Lengua Española. Los tomos 3 y 16 tienen un poco despintada las cubiertas. En buen estado. Vea las fotos. Pregunte sin compromiso. El precio es por los 19 tomos juntos. Precio: S/. 160 Nuevos Soles
S/. 160
Ver producto
Peru
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Obra completa en 19 tomos. Grupo La República. Lima. Año 2005. Vigésima segunda edición. 1614 páginas + Ortografía de la Lengua Española. Los tomos 3 y 16 tienen un poco despintada las cubiertas. En buen estado. Vea las fotos. Pregunte sin compromiso. El precio es por los 19 tomos juntos. Precio: S/. 160 Nuevos Soles
S/. 160
Ver producto
Peru
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA   Descripción: El contenido de la vigésima segunda edición del Diccionario de la lengua española publicado por la Real Academia Española fue profundamente revisado durante los nueve años transcurridos desde que, en , apareció la versión anterior. Esta revisión se basó en dos ideas principales: De una parte, la necesidad de mantener actualizado el cuerpo de la obra en cuanto a los términos en ella registrados, trabajo indispensable para que el repertorio académico pudiera mantener su función unificadora del español. Por otro lado, la acomodación, en lo posible, de todo ese contenido a la estructura fijada por la Nueva planta del Diccionario, un conjunto de normas que los académicos, reunidos en Pleno, aprobaron en junio de . En cuanto a la actualización de la nomenclatura de la obra, se amplió el número de voces registradas hasta superar las . Por vez primera, la Academia Española y las veintiuna Academias asociadas emplearon el Banco de datos del español, que contaba entonces con más de 270 millones de registros léxicos,para esta actualización. Se añadieron más de artículos nuevos; las acepciones aumentaron en más de y las formas complejas (locuciones, frases, expresiones, etc.) experimentaron un incremento de más de . Hay artículos que tienen una o más acepciones correspondientes a estas zonas (la edición anterior contenía acepciones tienen una o más marcas correspondientes a América y Filipinas (en la edición anterior había ). Hay marcas correspondientes a las zonas aludidas (la edición anterior contenía ). * Se revisó la correcta lematización de los artículos y la colocación adecuada, dentro de ellos, de las formas complejas. * Se modificaron muchas etimologías y se uniformaron los paréntesis etimológicos, especialmente para regularizar el orden de los elementos contenidos en ellos. Esta nueva edición del Diccionario de la Lengua Española contiene: artículos, acepciones, remisiones. Las cifras hablan por sí solas de la renovación frente a la edición de : Se ha incrementado significativamente el número de voces y de acepciones, Se han enmendado en mayor o menor medida dos tercios de los artículos ( artículos). Se ha más que duplicado el número de americanismos. Se incluyen por primera vez: Notas de información morfológica, especialmente referidos a conjugación de verbos irregulares. Notas de información ortográfica. Extranjerismos en cursiva. Se duplica el número de envíos cuya finalidad es guiar al usuario en la localización de la palabra buscada. Y, como resultado, un diccionario muy renovado y actualizado. Título: Diccionario De La Lengua Española (22º Edición) Autor: Real Academia Española ISBN-13: ISBN-10: Peso (aprox): gramos Cantidad de páginas (aprox): Editorial: Espasa Calpe Encuadernación: Tapa dura,y tapa rùstica 2 tomos (14,5 x 21 cm)   ENVIO PARA LIMA METROPOLITANA Y EL PERU, PAGO CONTRAENTREGA SEGUN DISTRITO
S/. 209
Ver producto
Peru
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA   Descripción: El contenido de la vigésima segunda edición del Diccionario de la lengua española publicado por la Real Academia Española fue profundamente revisado durante los nueve años transcurridos desde que, en 1992, apareció la versión anterior. Esta revisión se basó en dos ideas principales: De una parte, la necesidad de mantener actualizado el cuerpo de la obra en cuanto a los términos en ella registrados, trabajo indispensable para que el repertorio académico pudiera mantener su función unificadora del español. Por otro lado, la acomodación, en lo posible, de todo ese contenido a la estructura fijada por la Nueva planta del Diccionario, un conjunto de normas que los académicos, reunidos en Pleno, aprobaron en junio de 1997. En cuanto a la actualización de la nomenclatura de la obra, se amplió el número de voces registradas hasta superar las 87.000. Por vez primera, la Academia Española y las veintiuna Academias asociadas emplearon el Banco de datos del español, que contaba entonces con más de 270 millones de registros léxicos,para esta actualización. Se añadieron más de 10.000 artículos nuevos; las acepciones aumentaron en más de 24.000 y las formas complejas (locuciones, frases, expresiones, etc.) experimentaron un incremento de más de 3.000. Hay 12.122 artículos que tienen una o más acepciones correspondientes a estas zonas (la edición anterior contenía 6.141). 18.749 acepciones tienen una o más marcas correspondientes a América y Filipinas (en la edición anterior había 8120). Hay 28.171 marcas correspondientes a las zonas aludidas (la edición anterior contenía 12.494). * Se revisó la correcta lematización de los artículos y la colocación adecuada, dentro de ellos, de las formas complejas. * Se modificaron muchas etimologías y se uniformaron los paréntesis etimológicos, especialmente para regularizar el orden de los elementos contenidos en ellos. Esta nueva edición del Diccionario de la Lengua Española contiene: 88431 artículos, 190581 acepciones, 35685 remisiones. Las cifras hablan por sí solas de la renovación frente a la edición de 1992: Se ha incrementado significativamente el número de voces y de acepciones, Se han enmendado en mayor o menor medida dos tercios de los artículos (55442 artículos). Se ha más que duplicado el número de americanismos. Se incluyen por primera vez: Notas de información morfológica, especialmente referidos a conjugación de verbos irregulares. Notas de información ortográfica. Extranjerismos en cursiva. Se duplica el número de envíos cuya finalidad es guiar al usuario en la localización de la palabra buscada. Y, como resultado, un diccionario muy renovado y actualizado. Título: Diccionario De La Lengua Española (22º Edición) Autor: Real Academia Española ISBN-13: 9788423968145 ISBN-10: 8423968146 Peso (aprox): 2290 gramos Cantidad de páginas (aprox): 2442 Editorial: Espasa Calpe Encuadernación: Tapa dura,y tapa rùstica 2 tomos (14,5 x 21 cm)   ENVIO PARA LIMA METROPOLITANA Y EL PERU, PAGO CONTRAENTREGA SEGUN DISTRITO
S/. 209
Ver producto

Anuncios clasificados gratis para comprar y vender en Perú | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.pe.