-
loading
Solo con imagen

Diccionarios lengua española


Listado top ventas diccionarios lengua española

Peru (Todas las ciudades)
Diccionarios de la lengua española 2 tomos, nuevos, pasta delgada pero buen empatado,el precio fijado es por unidad también se puede vende uno de los tomos a su propio interes, si le interesa comprar los 2 tomos se le hace un descuento.
S/. 70
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA - EDICIÓN DEL TRICENTENARIO 1 TOMO CON ESTUCHE DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 1 Tomo finamente encuadernado en tapa dura, con estuche Páginas: 2376 pp. Tamaño: 18x26 cm. Año: 2014 PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 320
Ver producto
Lima (Lima)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Editorial del libro Espasa Calpe Edición del libro 23ª edicion Descripción DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 299
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Ortografia Escolar De La Lengua Espanola - Real Academia Autor Real Academia Española Idioma Español Editorial del libro Espasa Año de publicación 2013 Otras características Cantidad de páginas: 64 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 9789508522672 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 944
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de , y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de , y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU Ver descripción completa Colapsar descripción
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU Ver descripción completa Colapsar descripción
S/. 299
Ver producto
Lima (Lima)
Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico.  El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos  Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales.  No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?.  La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. 
S/. 290
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Escolar Guadal De La Lengua Española - Guadal Autor Guadal Idioma Español Editorial del libro Guadal Tapa del libro Encuadernación en tapa blanda o rústica Año de publicación 2015 Otras características Cantidad de páginas: 528 Género del libro: Diccionarios y enciclopedias Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionario ISBN: 9789873201875 Código IBIC: YNL IBIC: INFANTILES, JUVENILES Y DIDÁCTICOS/INFANTIL Y JUVENIL: NO FICCIÓN GENERAL/Literatura, libros y escritores (infantil/juvenil) Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 736
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Oceano Practico Diccionario De La Lengua Española - Oceano Autor Oceano Idioma Español Editorial del libro Oceano Año de publicación 1999 Otras características Cantidad de páginas: 792 Género del libro: Diccionarios y enciclopedias Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionario ISBN: 9686321276 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 896
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Espasa-Calpe, Madrid., 1984., Lenguas ibéricas.(806.0-3), 31 cm. 2 v. (1416 p.). Encuadernación en tapa dura de editorial ilustrada. Real Academia Española. t. 1. A-guzpatarra t. 2. H-zuzón. Lengua española. Diccionarios. Real Academia Española., 84-239-4777-7, Cubierta deslucida.
S/. 60
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Panhispánico De Dudas Autor Varios Idioma Español Editorial del libro Real Academia Española Otras características ISBN: 9786120100356 Descripción El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) es una obra de consulta, compuesta de más de 7000 entradas, en las que se da respuesta, de forma clara y argumentada, a las dudas más habituales que plantea hoy el uso del español, sean de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plurales, femeninos, formas de la conjugación, etc.), sintáctico (problemas de construcción y régimen, concordancia, leísmo, dequeísmo, etc.) o lexicosemántico (impropiedades léxicas, calcos semánticos censurables, neologismos y extranjerismos o topónimos y gentilicios de grafía dudosa o vacilante). Las veintidós academias ofrecen en esta obra respuestas consensuadas que, respetando las variantes de uso, reafirman y preservan la unidad del español en todo el ámbito hispánico. Su propósito no es solo aclarar la norma establecida que regula el uso correcto del español de hoy, sino orientar también sobre lo no fijado mediante la formulación de propuestas guiadas por el ideal de unidad lingüística. El Diccionario panhispánico de dudas consta de las partes siguientes: El diccionario propiamente dicho, en el que se combinan dos tipos de artículos: artículos temáticos, que tratan cuestiones generales, como las normas de acentuación, el uso de los signos de puntuación o de las mayúsculas, etc., y artículos no temáticos, referidos a palabras concretas que plantean algún tipo de duda lingüística. Cinco apéndices: modelos de conjugación verbal; abreviaturas; símbolos alfabetizables; símbolos no alfabetizables; y nombres de los países reconocidos por la ONU, con sus capitales y gentilicios. Un glosario de términos lingüísticos en el que se definen con sencillez los conceptos gramaticales usados en el diccionario. La nómina de obras y publicaciones periódicas citadas como ejemplo, que incluye alrededor de mil seiscientos títulos y trescientas cabeceras de diarios de todos los países de habla hispana. Contenidos: Lengua española -- Diccionarios -- Lexicografía -- Morfología -- Qué es el Diccionario panhispánico de dudas -- Qué contiene el Diccionario panhispánico de dudas -- Advertencias para el uso del diccionario -- Abreviaturas -- Signos -- Diccionario Panhispánico de dudas -- Apéndices -- Modelos de conjugación verbal -- Lista de abreviaturas -- Lista de símbolos alfabetizables -- Lista de símbolos o signos no alfabetizables -- Lista de países y capitales, con sus gentilicios -- Glosario de términos lingüísticos usados en el diccionario -- Nómina de obras y publicaciones periódicas citadas -- Nómina de autores y obras -- Nómina de publicaciones periódicas Autor/es Real Academia Española Tipo LIBRO Páginas 833
S/. 120
Ver producto
Lima (Lima)
colección de diccionarios de la lengua española, en bolsa original, precio, consultarlo en la caja de preguntas
S/. 10
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Pequeño Diccionario De La Lengua Española - Kapelusz Autor Kapelusz Idioma Español Editorial del libro Kapelusz Año de publicación 2017 Otras características Cantidad de páginas: 616 Género del libro: 9789501312768,Diccionarios y enciclopedias,Libro Subgéneros del libro: 9789501312768,Etimológico Tipo de narración: Novela ISBN: 9789501312768 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 90
Ver producto

Anuncios clasificados gratis para comprar y vender en Perú | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.pe.