-
loading
Solo con imagen

Ministerio cultura


Listado top ventas ministerio cultura

Cusco (Cusco)
Tipo: Idiomas El centro de idiomas de la A sociación Peruano Japonesa del Cusco (APJ Cusco) desde el año viene ofreciendo cursos de japonés en los niveles básico, intermedio y avanzado. Nuestra institución cuenta con certificación del ministerio de educación. Nuestra misión es promover el aprendizaje del idioma japones, así como la enseñanza de costumbres de la cultura japonesa. Dirección - Urb. Mateo Pumacahua E - 12, Calle Jose Maria Arguedas, Wanchaq, Cusco, Peru Facebook - /apjcusco
Ver producto
Peru
Profesor de idiomas ofrece sus servicios de enseñanza personalizada o grupal de quechua. Cuento con el respaldo del Ministerio de Cultura y experiencia en la UNMSM, la UNI y brindé talleres para el Ministerio de Cultura, . Precio a su alcance, materiales gratis.
Ver producto
Lima Callao (Lima Metropolitana)
Tipo: Idiomas Instituto enseñará coreano y difundirá la cultura de este país en el Perú. La inauguración fue 25 del en el CCPUCP. Después de dos años de preparativos, el Instituto King Sejong es una realidad. Esto es posible gracias al convenio entre la PUCP y la Universidad Nacional de Chungnam, de Corea. A partir de junio, el instituto brindará cursos de coreano, entre otras actividades que acercarán a Corea con nuestro país. En el mundo existen cerca de 15 institutos King Sejong, el de la PUCP es el primero del país y uno de los primeros en América Latina. Participaron en la inauguración: Jae Young Cha, Vicepresidente de Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional de Chungnam; Gustavo Kato, director del Instituto King Sejong; Efraín Gonzales de Olarte, vicerrector académico de la PUCP, y Hee Kwon Park, Embajador de la República de Corea del Sur. 리마 세종학당 El Instituto King Sejong Lima PUCP, es el primero en su género en América del Sur, para la enseñanza y difusión del idioma y cultura coreanos en el Perú. Descripción El Instituto Rey Sejong, es un programa impulsado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea del Sur y la Fundación de la Globalización del Lenguaje Coreano, para la enseñanza del idioma y la difusión de la cultura en el extranjero.
Ver producto
Peru
Profesor de idiomas ofrece sus servicios de enseñanza personalizada o grupal de quechua. Cuento con el respaldo del Ministerio de Cultura y experiencia en la UNMSM, la UNI y brindé talleres para el Ministerio y cuento con materiales. Los precios son al alcance. Contacto: Braulio Quispe 992734397
Ver producto
San Luis (Lima)
CLASES TALLERES DEL CELPE-BRAS PORTUGUÉS - CON PROFESORES NATIVOS You Are Here: Home » Celpe-Bras. Todo sobre el examen de portugués para extranjeros Celpe-Bras. Todo sobre el examen de portugués para extranjeros 1 – ¿Qué es el Celpe-Bras? Celpe-Bras es el Certificado de Competencia en Portugués para Extranjeros desarrollado por el Ministerio de Educación (MEC) de Brasil, y se aplica en Brasil y en otros países por el Instituto Nacional de Estudios e Investigaciones Anísio Teixeira (INEP), con el apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores. El Celpe-Bras es el único certificado de competencia en portugués como lengua extranjera, reconocido oficialmente por el gobierno brasileño. A nivel internacional, es aceptado por empresas e instituciones educativas como prueba de competencia en el idioma portugués. En Brasil, es requerido por las universidades para la admisión en cursos de graduación y post-graduación, así como en la validación de los diplomas de profesionales extranjeros que deseen trabajar en el país. 2 – ¿Quién puede solicitarlo? Podrán solicitarlo todos los extranjeros mayores de 16 años con escuela primaria concluida, que quieran demostrar (con fines educativos, profesionales u otros) sus niveles de dominio de portugués Intermedio, Intermedio Superior, Avanzado y Superior Avanzado. 3 – ¿Cómo es el examen? El examen es de naturaleza comunicativa. Esto significa que no hay intentos de medir los conocimientos sobre la lengua, a través de preguntas sobre gramática y vocabulario, pero sí la capacidad de utilizar el lenguaje. De esta manera, la competencia del interesado es evaluada por su desempeño en las tareas que se asemejan a las situaciones que pueden ocurrir en la vida real. Por lo tanto, el aprendizaje de la cultura y forma de vida de los brasileros son esenciales para tener éxito en el examen. 4 – ¿Cuáles son los componentes del examen? Diferentemente de otros exámenes de aptitud que ponen a prueba por separado las cuatro habilidades (comprensión auditiva y de interpretación de texto, producción oral y escrita), el Celpe-Bras evalúa estos elementos de una manera integrada, es decir, la forma en que ellas ocurren en situaciones reales de comunicación. Esta integración de componentes se obtiene por medio de tareas. 5 – ¿Cómo está estructurado? El examen se divide en dos módulos: Parte Colectiva y Parte Individual. La primera Incluye la comprensión (oral y escrita) y la producción escrita. La segunda, comprensión (oral y escrita) y producción oral.
Ver producto
Peru
Tipo: Idiomas En EIGER queremos que desarrolles y fortalezcas tus competencias laborales en áreas de desempeño que te faciliten ejercer una actividad productiva como empleado o emprendedor. Para lograr este objetivo te ofrecemos programas técnicos en los que, a partir de una sólida formación conceptual, desarrollarás actitudes, habilidades y destrezas para conocer, identificar y aplicar las funciones propias del área de estudio. Convenio con la Universidad de Wisconsin Universidad de Wisconsin-Madison cuenta con más de 200 programas de grado con aproximadamente estudiantes de pregrado. Nuestros estudiantes estudian todo tipo de carreras y programas de grado, pero tenemos una demanda de pasantías Perú en los negocios, el marketing, las finanzas, las comunicaciones, la agricultura, la sostenibilidad del medio ambiente, ciencias naturales, ingeniería y humanidades en general. Nuestros estudiantes serán competentes los hispanohablantes, y con frecuencia tienen una cantidad importante de estudios de la cultura, los negocios y la educación latinoamericana. Las prácticas pueden variar en longitud en función de las necesidades de la organización empresarial / host. Los estudiantes pueden trabajar en un proyecto específico o realizar tareas diarias que duran desde un mes hasta un año. Y esos tareas / proyectos podrían realizarse en un entorno de oficina profesional o en un ambiente de campo como la investigación puede requerir. Las prácticas pueden ser remuneradas o no remuneradas. I MÓDULO: Comunicación Interpersonal Elemental IElemental IIElemental IIISeminario de: Vínculo y Demanda LaboralConferencia de: Liderazgo y ValoresPrácticas Pre-profesionales Dirección:Av. República de Chile Nº 168 Jesús María Teléfono:Oficina Principal - II MÓDULO: Interlocución Bilingue Funcional IFuncional IIFuncional IIISeminario de: Inserción y Legalización LaboralConferencia de: Cultura para el ÉxitoPrácticas Pre-profesionales III MÓDULO: Comunicación Integral Práctico IPráctico IIPráctico IIISeminario de: Constitución de EmpresaConferencia de: Sociedad y EmpresaPrácticas Pre-profesionales IV MÓDULO: Interpretación Bilingue Social ISocial IISocial IIISeminario de: Legislación TributariaConferencia de: Ingeniería del ComportamientoPrácticas Pre-profesionales Seminario Taller Formación específica y complementaria Conferencias Magistrales Liderazgo y Valores - Ingeniería de Comportamiento - Gestión Empresarial Práctica Pre-profesional Requisitos para obtener el Certificado del Ministerio de Educación.
Ver producto
Lima (Lima)
EDUCACION LA REVISTA DEL MAESTRO PERUANO AÑO V - N° 11 - 1974 CONTENIDO: - AUGUSTO SALAZAR BONDY: UNA FE UN DESTINO, UN EJEMPLO. - ALFABETIZACION: VISION HISTORICA. - EXPERIENCIAS ALFABETIZADORAS: CUBA, CHILE. - OPERACION ALFIN. METODO ALFIN. - BILINGUISMO. LENGUAS VERNACULARES EN LA EDUCACION ESCOLARIZADA. - ODIO LA ESCUELA ¿QUE HAGO?. - ¿PARA QUE LA ESCUELA?. - LA CULTURA CONTRA LA CULTURA. Publicación del Ministerio de Educación. Lima. Año 1974. 94 páginas. En buen estado. Vea las fotos. Pregunte sin compromiso. Precio: S/. 15 Nuevos Soles
S/. 15
Ver producto
Lima (Lima)
Curso  - TALLER emprendimiento  Y  NEGOCIOS  EN LA NUEVA ERA DE CHINA * ORGANIZA: La CAMARA PERU ASIA PACIFICO y la empresa SEED INTERNATIONAL CHINA. Duración: 9 horas Modalidad: Presencial Lugar: Av. Angamos Este 2055, San Borja - 2do Piso Fecha: Sábados 06, 13 y 20 de Julio Hora: 10am. * EXPOSITOR: Josè Carlos Feliciano Niskikawa Posee un MBA de China Europe International Business School (CEIBS), Shanghai y estudios de gestión y  negocios  en Asia en la Universidad de Michigan, USA. Estudios de Especialización en Innovación y Emprendimiento en Japón, India y Singapur. Estudios de Chino y Cultura China en la Universidad de Pekín. Reconocido como joven sinólogo por el Ministerio de Cultura de la República Popular China y la Academia China de Ciencias Sociales. Ingeniero Industrial de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Cofundador y Director de Seed International China, empresa con sede en Beijing dedicada al turismo educativo internacional y a  eventos  de negocios en Asia. Conferencista, columnista y colaborador de diversos medios internacionales de China sobre temas de emprendimientos tecnológicos y la relación China-Latinoamérica. Docente de cursos de innovación y emprendimiento. Miembro de la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA). Vicepresidente de la Asociación de Ex Becarios Peruanos de la República Popular de China. * OBJETIVOS: • Aprender acerca de la actualidad del mercado y la sociedad china. • Entender las características de los emprendimientos innovadores en China. • Identificar las oportunidades de negocio en China. * MÓDULOS: MODULO 1 ACTUALIDAD CHINA: SOCIEDAD, ECONOMIA Y MERCADO • La Evolución de China y su estructura política. • La Nueva Normalidad China y la Iniciativa Global: Una Franja, Una Ruta. • Características del mercado en China. • El ambiente de Innovación en China MODULO 2 EL MERCADO Y EL CONSUMIDOR CHINO • Comportamiento y características del nuevo consumidor chino – consumidores tecnológicos. • El uso de la tecnología a la hora de hacer negocios en China. • Marketing digital y uso del internet en China. MODULO 3 OPORTUNIDADES DE NEGOCIO Y EMPRENDIMIENTO EN CHINA. • El Ecosistema de Emprendimiento en China. • Principales Emprendimientos - Start Ups en China. • Sectores con potencial de mercado para la oferta peruana. • Ejemplos y casos de éxito de proyectos peruanos/extranjeros en China. * COSTO DEL CURSO • Promoción por los 3 módulos: s/. 130 • 2 módulos: s/. 90 • 1 módulo: s/. 50 (Ningún costo incluye certificado) * CERTIFICACION: La CAMARA PERU ASIA PACIFICO y la empresa SEED INTERNATIONAL CHINA otorgan una certificación por haber participado satisfactoriamente en el Curso – Taller EMPRENDIMIENTO Y NEGOCIOS EN LA NUEVA ERA DE CHINA. Costo: S/. 20 Para cualquier consulta por favor comunicarse al 01 6676126 / 950 969 322 o al ejecutiva.operaciones@asiapacific.pe para que puedan inscribirse.
Ver producto
Lima (Lima)
Mi Presentación Toribio Cirilo Paniura Silvestre. Natural de Apurímac, provincia de Antabamba, distrito de Juan Espinoza Medrano y de la comunidad Campesina de Calcauso, licenciado en educación en mención de Lengua y Literatura de la Universidad San Martín de Porres – Lima. MIS RESPONSABILIDADES: Mi anhelo es contribuir al fortalecimiento de capacidades idiomáticas reivindicando nuestro Patrimonio Lingüístico del Perú, el “Runa simi” en el proceso de la enseñanza – aprendizaje, capacitaciones a nivel de los Ministerios, instituciones públicas o privadas como tambíen dando clases particulares, ya que esta lengua está en seria amenaza a su desasparición o LINGUICIDIO. Por la indiferencia de todos los gobiernos, de las instituciones tutelares y universidades y de las mismas personas también. MIS LOGROS: - Docente de aula en la I.E. “María Auxiliadora” (1989 al 2009) - Escritor y poeta con varias publicaciones de artpiculos culturales en revistas y diarios de circulación nacional. - Trabajé en la Universidad Nacional Agraria la Molina, en Centro de Idiomas. - Centro de idiomas Perú Wayna – Miraflores. - Capacitador en idioma Runa simi, a los funcionarios, servidores y empleados de los Ministerios de Agricultura y Riego (años 2013 y 2014) y el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento (años 2014, 2015 y 2016). - Traducción al runa simi (quechua), del Marco Conceptual del Programana Nacional de Tambos. - Spot comercial sobre el Seguro Agrícola Catostrófica del Minsterio de Agricultua y los gobiernos regionales de Cusco, Apurímac, Huancavelica y Huánuco con la Aseguradora Mafrep. - Docente de CEBA “Mateo Pumacahua” – Lima en las modalidades de presencial y semi-presencial. - Director y conductor de un programa radial en Runa simi, los días sábados de 8.00 a 9.00 pm. En stereo villa 101.7 FM. Pág. Web: www.stereovilla.pe Teléf. 2881096. Villa el Salvador – Lima. - Profesor de Runa simi en la Universidad Peruana los Andes – filial Lima en la facultad de Educación. MIS HABILIDADES: Tengo dominio y conocimiento del idioma Runa simi en cuanto la escritura, Lectura, articulación y la gramática misma de esta lengua, de acuerdo a los postulados de la Academia Mayor de la Lengua Quechua del – Cusco. JUSTIFICACIÓN: Es aspiración de la nueva educación que progresivamente se incorpore la enseñanza de las lenguas nativas en el DCN. Todo esto obedecerá a un trabajo planificado y sistemático y articulado al interior del MED. Sin embargo dada las características sociolingüísticas de nuestro país, también es posible que en la Universidades y las Instituciones Educativas se vayan incorporando poco a poco la enseñanza de la lengua Quechua, los futuros profesionales en la educación peruana como agentes principales. OBJETIVOS DEL CURSO: Sensibilizar y concientizar a los futuros educadores en general sobre la importancia del aprendizaje de la lengua quechua. En el uso y manejo de escritura, lectura, articulación y conocer la gramática quechua desde una óptica interdisciplinaria que fomente la interactuación y la interrelación del estado y entidades privadas con las poblaciones quechua hablantes como elemento imprescindible para explicar la identidad cultural andina, así como la variedad idiomática hablado, por las influencias que ejerce el Quechua como substrato del español regional. OBJETIVOS ESPECÍFICOS: • Iniciar con los estudiantes de educación inicial y primaria en la comunicación oral y escrita de la lengua “runa simi” o quechua. • Conocer las implicancias sociolingüísticas del runa simi o quechua en el marco de la realidad • lingüística del país. • Revalorar la cultura quechua y su lengua como parte de nuestra identidad idiomática desde nuestros ancestros. Contacto: runasimiperu@hotmail.com Celular: 977286300 RUC: 10078190367
Ver producto

Anuncios clasificados gratis para comprar y vender en Perú | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.pe.