-
loading
Solo con imagen

Diccionario diccionarios


Listado top ventas diccionario diccionarios

Lima (Lima)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EDICIÓN TRICENTENARIO - 2 TOMOS DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 2 Tomos Páginas: 2386 pp. en total Tamaño: 16.1x22.8 cm. Año: 2014 Encuadernación: Tapa blanda PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 285
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA - EDICIÓN DEL TRICENTENARIO 1 TOMO CON ESTUCHE DESCRIPCIÓN: La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. La publicación del "Diccionario de la lengua española" de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. "Bótox", "dron", "tuit", "cameo", "feminicidio", "multiculturalidad", "mileurista", "precuela" abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. Una de las palabras nuevas que se incluyó en esta edición fue "Amigovio" la cual causó revuelo en los países de América Latina. El siginificado que dio la Academia para término fue "Persona que mantiene una relación con otra de menor compromiso formal que un noviazgo". No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, "el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida", y en esta edición no ha dado tiempo a incluir "ébola", ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical "es más rigurosa". Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca "com." sino "masc." y "fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a "una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados". La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene "novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema". El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la "Nueva Gramática de la lengua española", la "Ortografía de la lengua española" y el "Diccionario de americanismos". - Casi 2400 páginas - 93.000 artículos, 6.000 más que los incluidos en la edición anterior (2001) y más del doble de los aparecidos en el primer Diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780. - En total, el diccionario recoge cerca de 200.000 acepciones (entre ellas 19.000 americanismos) - Las enmiendas de esta vigesimotercera edición superan las 100.000, sobre un total de 45.300 entradas, y las supresiones de artículos son aproximadamente 1.350. FICHA TÉCNICA: Autor: RAE (Real Academia Española de la Lengua) Editorial: Espasa Calpe Edición: 23ª edición. Edición del tricentenario 1 Tomo finamente encuadernado en tapa dura, con estuche Páginas: 2376 pp. Tamaño: 18x26 cm. Año: 2014 PASOS PARA COMPRAR: - Regístrese en . - Realice cualquier consulta antes de comprar. - Si está seguro de adquirir el producto, haga clic en el botón azul COMPRAR. - Una vez haya comprado se le enviará un mensaje por , correo electrónico y/o celular para coordinar. - Se coordinará por internet y/o telefónicamente. LUGAR DE ENTREGA: - Real Plaza del Centro Cívico. - A domicilio ó distinto lugar de entrega, previa coordinación. FORMA DE PAGO: - Efectivo, depósito, transferencia, . FORMA DE ENVÍO: - Envío a nivel nacional por Olva Courier o agencia de su preferencia. GARANTÍA: - Ofrecemos productos nuevos y originales. - Atención personalizada, en contacto permanente. - Tenemos excelentes calificaciones de nuestros clientes.
S/. 320
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de , y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de , y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU Ver descripción completa Colapsar descripción
S/. 299
Ver producto
Peru
Diccionario de la lengua española. Edición del tricentenario. 23 nueva y ultima edicion Real Academia Española La publicación del ?Diccionario de la lengua española? de la Real Academia Española (RAE) es siempre un acontecimiento cultural. Millones de hispanohablantes consultan con frecuencia esta gran obra de referencia que, en su edición número 23, ha renovado en profundidad el léxico. El nuevo Diccionario fue presentado hoy a la prensa, en la sede de la RAE, en Madrid, en un encuentro en el que intervinieron, entre otros, el director de la Academia, José Manuel Blecua; el académico director de la obra, Pedro Álvarez de Miranda, y el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, Humberto López Morales. La editorial Espasa publica en todos los países hispanohablantes esta obra, que tiene 93 mil 111 entradas, frente a las 88 mil 431 de la anterior edición de 2001, y recoge 195 mil 439 acepciones, entre ellas casi 19 mil americanismos. En la vigésima tercera edición, de dos mil 376 páginas, se han introducido cerca de 140 mil enmiendas que afectan a unos 49 mil artículos Entre las palabras que se agregaron en ésta edición se encuentran. ?Bótox?, ?dron?, ?tuit?, ?cameo?, ?feminicidio?, ?multiculturalidad?, ?mileurista?, ?precuela? abriendo así sus páginas al lenguaje del mundo de internet y las redes sociales. No obstante, como afirma Pedro Álvarez de Miranda en entrevista, ?el sino de los diccionarios es quedarse anticuados enseguida?, y en esta edición no ha dado tiempo a incluir ?ébola?, ese virus que ha matado a miles de personas en África y que ha causado alguna víctima en España y Estados Unidos. En cuanto a la marcación gramatical ?es más rigurosa?. Por ejemplo, los sustantivos comunes en cuanto al género, como taxista, ya no llevan la marca ?com.? sino ?masc.? y ?fem. El propósito del Diccionario es recoger el léxico general utilizado en España y en la América hispanohablante, junto a ?una nutrida representación de los usos específicos de cada país, convenientemente marcados?. La vigésima tercera edición, explica Álvarez de Miranda, contiene ?novedades tipográficas y se han cambiado algunos aspectos de la presentación de los artículos, como la información de tipo morfológico y ortográfico, que antes estaba diseminada y ahora aparece concentrada en un paréntesis que va a continuación del lema?. El contenido del Diccionario se ha armonizado a la luz de otras tres obras de extraordinaria importancia: la ?Nueva Gramática de la lengua española?, la ?Ortografía de la lengua española? y el ?Diccionario de americanismos?. TAMBIEN PREGUNTAR  POR: HACER  TODAS  SUS PREGUNTAS ANTES DE COMPRAR ¡COMPRE SEGURO! ¡NUEVO  ORIGINAL! HACEMOS ENVIOS A TODO EL PERU Ver descripción completa Colapsar descripción
S/. 299
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
DICCIONARIO ELECTRONICO CASIO EW-S4000C - Incluye 12 diccionarios de uso práctico - LCD con colores vivos, fácil de usar y visualizar _________ OBSERVACIONES __________ NOTA: El diccionario tiene poco uso ____________ FUNCIONES _____________ •Iconos en pantalla •Marcadores de colores •Pronunciación con voz nativa •Pronunciación de frases cortas •TextLoader •Cambio de disposición •Zoom (elección de tres tamaños para el texto) •Cambio del tamaño de los caracteres pantalla de previsualización •Tecla de modo •Vocabulario Favoritos •Cambio de idioma de la pantalla •Teclado para otros idiomas •Calculadora de 12 dígitos •Apagado automático •Función de prendido y apagado ON/OFF al abrir y cerrar •Función de guía •Tecla de encendido •Reanudación ________ ESPECIFICACIONES _________ •Dimensiones: 148,5 (An) X 106,5 (Pr) X 16,3 (Al) mm de altura (en el punto más delgado con la cubierta cerrada), la altura es de 18,9 mm (en el punto más alto con la cubierta cerrada) •Peso aproximado: 270 g (incluyendo las pilas) •Alimentación: dos pilas alcalinas de tamaño AA
S/. 550
Ver producto
Peru
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Colección completa =  20 tomos. No creas a los que dicen que son 19, la colección completa del RAE de La República consta de 20 tomos, el último es el apéndice donde tratan el uso de abreviaturas, etc. Vigésima segunda edición. El estado es casi perfecto, estuvo muy bien cuidado. El filo de algunas hojas pueden estar solo un poquito amarillas pero casi no se nota. En el interior de los libros todo está en perfecto estado. Las cubiertas están muy bien, sin arañones, rasgaduras y con su color original. Se venden los 20 tomos juntos, no hay posibilidad de su venta por separado. No me dedico a ser vendedor, vendo esta edición de mis diccionarios porque adquirí una nueva. La versión nueva del RAE está alrededor de 300 soles así que esta es una muy buena opción económica. Precio: S/. 150 Nuevos Soles
S/. 150
Ver producto
Peru
DICCIONARIO ENCICLÓPEDICO ESPASA CALPE Extractado del Diccionario Enciclópedico Pequeño Espasa TOMOS 1, 2, 3, 4, 10, 12 y 25 Publicado por el Diario La República (1998) Contraentrega --> Real Plaza Centro Cívico o estaciones del Tren eléctrico. EL PRECIO ES POR TODA LA COLECCIÓN
S/. 899
Ver producto
Lima (Lima)
Diccionario Océano Práctico de Sinónimos y Antónimos Imprescindible para delimitar los sentidos y la utilización de las palabras y encontrar la expresión exacta en el momento preciso; todos los sinónimos y antónimos, equivalencias e ideas afines; incluye las voces y expresiones propias del español en América; locuciones usuales; voces extranjeras; frases célebres; impresión en dos colores para facilitar la consulta y práctico localizador alfabético. Editorial:Alemán Colección:Diccionarios Sistema de escritura, fonología, fonética, Tamaño 10.3 x 15.8 x 3.3 (cm)
S/. 40
Ver producto
Pueblo Nuevo-La Libertad (La Libertad)
Diccionarios de la RAE Vigésima Segunda Edición (19 tomos con aprox. de 1000 páginas c/u.) "NUEVOS" © Q.W. Editores S.A.C., 2005 © Real Academia Española © ESPASA Fue comprado por S/190 ***ENVÍO GRATIS A TODO EL PERÚ***
S/. 100
Ver producto
Pueblo Nuevo-La Libertad (La Libertad)
Diccionarios de la RAE Vigésima Segunda Edición (19 tomos con aprox. de 1000 páginas c/u.) "NUEVOS" © Q.W. Editores S.A.C., 2005 © Real Academia Española © ESPASA SOLO CONTACTO POR WHATSAPP PARA EVITAR EL PAGO DE LA PUBLICIDAD DEL PRODUCTO(N° EN LA ÚLTIMA FOTO), GRACIAS.
S/. 40
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de lugares comunes Autor Gustavo Flaubert Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2020 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 96 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 134 g ISBN: 9788413371061 Descripción Título: Diccionario de lugares comunes Autor: Gustavo Flaubert Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2020 Número de páginas: 96 Peso: 134 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413371061 Descripción: “Este Diccionario de lugares comunes (Dictionnaire des idées reçues) se mantiene hoy con independencia del Flaubert escritor de ficciones, de modo que en la ocasión resulta conveniente prescindir de introducciones generales y prólogos demorados. Baste decir que el Diccionario era una idea que persiguió a Flaubert durante su vida útil de creador, e incluso en su niñez –apunta René Descartes– el futuro artítice de Madame Bovary se sorprendía ante las simplezas y tonterías que desgranaba en su hogar una vieja amiga de la familia. […] El Diccionario de los lugares comunes no deja de tener paralelos en la literatura universal, como el maravilloso Diccionario del Diablo, del norteamericano Ambrose Bierce, y nada menos que James Joyce en su Ulises, de acuerdo con la autorizada opinión de Ezra Pound, recoge el mensaje flaubertiano al desnudar con agudeza la larga serie de lugares comunes de la lengua inglesa.” Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 87
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Escolar Guadal De La Lengua Española - Guadal Autor Guadal Idioma Español Editorial del libro Guadal Tapa del libro Encuadernación en tapa blanda o rústica Año de publicación 2015 Otras características Cantidad de páginas: 528 Género del libro: Diccionarios y enciclopedias Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionario ISBN: 9789873201875 Código IBIC: YNL IBIC: INFANTILES, JUVENILES Y DIDÁCTICOS/INFANTIL Y JUVENIL: NO FICCIÓN GENERAL/Literatura, libros y escritores (infantil/juvenil) Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 736
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario De Sinonimos Y Antonimos - Oceano Practico Autor Oceano Idioma Español Editorial del libro Oceano Año de publicación 2003 Otras características Cantidad de páginas: 788 Género del libro: Diccionarios y enciclopedias Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 8449421128 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 1.088
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Portugues 100% Visual - Varios Autores Autor Vários autores Idioma Español Editorial del libro Larousse Año de publicación 2019 Otras características Cantidad de páginas: 192 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Para Viajeros Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 9788417720070 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 1.144
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Español-frances Francais-espagnol - Oceano Autor Oceano Idioma Español Editorial del libro Oceano Año de publicación 2003 Otras características Cantidad de páginas: 733 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Diccionarios Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 8449420229 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 100
Ver producto
Lima (Lima)
En PDF. Envio a su Correo. Condiciones de pago Solo por Historia: La extensa y reconocida aportación de Francis D. K. Ching al mundo del dibujo arquitectónico sería incompleta si el célebre maestro no hubiera hecho una incursión en el ámbito de los diccionarios visuales. Este volumen nos brinda precisamente su particular contribución al universo de la terminología arquitectónica y, alejándose de los diccionarios alfabéticos al uso, Ching compone un diccionario visual sistemático que reúne más de 7.000 definiciones organizadas en 66 conceptos básicos del diseño arquitectónico. El resultado es una amplia panorámica gráfica y conceptual de la terminología del ámbito de la arquitectura y de las interrelaciones que se establecen entre los términos. Al final del volumen, el diccionario incorpora asimismo la lista alfabética en español de los términos definidos, así como su traducción al inglés y viceversa, de manera que el lector podrá realizar consultas de términos precisos también por orden alfabético. Un diccionario fundamental, ya clásico, de los ámbitos de la arquitectura y la construcción.
S/. 20
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de los Dioses de Hispania Autor Julián Rubén Jiménez Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2020 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 320 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 366 g ISBN: 9788413370002 Descripción Título: Diccionario de los Dioses de Hispania Autor: Julián Rubén Jiménez Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2020 Número de páginas: 320 Peso: 366 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413370002 Descripción: El Diccionario de los Dioses de Hispania es una obra relativa a teonimia hispana precristiana donde se recogen las deidades, santuarios y templos documentados en las fuentes clásicas junto a los abundantes registros arqueológicos y epigráficos que refieren a estos y otros dioses a lo largo de un milenio y medio (X [eliminado]. a VI [eliminado]). Dioses en su mayoría hispanos junto a aquellos importados de fenicios, griegos, púnicos, romanos… Se incluyen asimismo como entradas las etnias (tartessios, íberos, celtíberos, vettones, lusitanos, vascones…) y ciudades que acogieron esos cultos. Asomándose a estas páginas el lector descubrirá cómo la consulta de algún dios le conduce inexorablemente a otro y otro, iniciando así un viaje por la Hispania múltiple y sagrada. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 108
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de términos de videojuegos Autor Iván Ramírez Sánchez Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2021 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 224 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 260 g ISBN: 9788413375342 Descripción Título: Diccionario de términos de videojuegos Autor: Iván Ramírez Sánchez Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2021 Número de páginas: 224 Peso: 260 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413375342 Descripción: El Diccionario de términos de videojuegos es un repertorio que recoge el léxico utilizado en el mundo gamer. A través de la observación y el estudio que hacen los medios de comunicación especializados y los propios jugadores se han logrado recopilar más de 960 términos y expresiones con más de 1?900 sentidos. Las acciones dentro de un videojuego, los distintos géneros y subgéneros, así como conceptos y expresiones propias de la comunicación e interacción de los jugadores entre sí, se hallan aquí definidas. De esta forma, el manual sirve como herramienta de consulta para los aficionados al mundo del videojuego, aquellos interesados en estar al tanto de la jerga y el argot que se maneja en este ámbito y los propios jugadores. También se propone servir de referencia a los profesionales de la comunicación y del mundo del periodismo, de manera que tengan una fuente de resolución de dudas en lo que respecta al significado y a la propia escritura de términos vinculados a este sector. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 108
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de los pueblos de Hispania Autor Julián Rubén Jiménez Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2020 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 766 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 854 g ISBN: 9788413373898 Descripción Título: Diccionario de los pueblos de Hispania Autor: Julián Rubén Jiménez Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2020 Número de páginas: 766 Peso: 854 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413373898 Descripción: La presente obra, Diccionario de los Pueblos de Hispania, es un compendio exaustivo de los nombres documentados de localidades, cecas, etnias, deidades, accidentes geográficos… de la Hispania protohistórica y antigua aportados por las fuentes clásicas y la epigrafía. Comprende desde las primeras referencias procedentes de autores griegos arcaicos relativas a tartessios, íberos y celtas hasta tiempo tardoantiguo visigodo, recogiendo la totalidad de la presencia fenicia, griega, cartaginesa y romana, así como la evolución de los pueblos hispanos durante ese dilatado período. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 121
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de las citas humorísticas Autor Enrique Jardiel Poncela y Enrique Gallud Jardiel Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2021 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 220 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 256 g ISBN: 9788413375922 Descripción Título: Diccionario de las citas humorísticas Autor: Enrique Jardiel Poncela y Enrique Gallud Jardiel Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2021 Número de páginas: 220 Peso: 256 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788413375922 Descripción: Este libro es, sin duda, el que mejor nos puede dar a conocer el ingenio de Jardiel Poncela. Porque el renovador del humor español, aparte de de su ingente producción en el teatro, la narrativa y el cine, se caracterizó por su afición a los aforismos y las definiciones cómicas, de las que publicó en vida varios tomos (algunos de ellos, como Máximas mínimas, publicadas en esta misma editorial) y que se citan con inusitada frecuencia en todo tipo de medios y foros. Y, no contento con ello, insertó su personalísima concepción del mundo en sus comedias y novelas, en sus peculiares prólogos, en sus ensayos sobre dramaturgia y en otros muchos lugares. Biblioteca Nueva fue la editorial que, allá por el año 1928, «lanzó» a Jardiel al estrellato literario, publicando sus primeras novelas. Ahora, la Editorial Verbum, con el Diccionario de las citas humorísticas pretende presentar una completa visión del mundo de este escritor: sus profundos dictámenes sobre los temas eternos que preocupan a los filósofos, sus cómicas definiciones de las cosas más cotidianas y los objetos más superficiales, sus acertados juicios sobre temas artísticos, sus boutades sobre el mundo de la bohemia literaria, sus valoraciones sobre las personalidades de su tiempo y muchos otros temas sorprendentes, interesantes y siempre divertidos. Es, pues, un libro destinado a todos los lectores, que sirve para pasarlo bien y conocer al mismo tiempo los entresijos de la España de la primera mitad del siglo xx. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 87
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Español - Chino / Español - Chino Autor Libreria Universitaria De Barcelona Idioma Español Editorial del libro Lu Libreria Universitaria Año de publicación 2005 Otras características Cantidad de páginas: 440 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Para Idiomas Y Cursos Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 9788496445123 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 160
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Esencial Espanol - Italiano - Vox Autor Vox Idioma Español Editorial del libro Larousse Año de publicación 2015 Otras características Cantidad de páginas: 250 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Para Idiomas Y Cursos Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 9788499741376 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 1.232
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario Finlandes - Español / Español - Finlandes Autor Libreria Universitaria De Barcelona Idioma Español Editorial del libro Lu Libreria Universitaria Año de publicación 2016 Otras características Cantidad de páginas: 384 Género del libro: Diccionarios,Enciclopedias,Lingüística Subgéneros del libro: Diccionarios - Para Idiomas Y Cursos Tipo de narración: Diccionarios ISBN: 9788415372974 Descripción EL LIBRO ES FISICO Términos y condiciones de compra: • Nuestro catalogo de libros en importados. • Cumplimos con la garantía legal de 90 días. • Realizamos envíos a domicilio, envios por MERCADO ENVIOS
S/. 160
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario de insultos o Breviario de pullas o Vademécum de términos arrojadizos Autor José Antonio Martínez Climent y Ricardo Mª González-Haba Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 1 Año de publicación 2018 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 110 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 151 g ISBN: 9788490748084 Descripción Título: Diccionario de insultos o Breviario de pullas o Vademécum de términos arrojadizos Autor: José Antonio Martínez Climent y Ricardo Mª González-Haba Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 1 Año de Edición: 2018 Número de páginas: 110 Peso: 151 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788490748084 Descripción: “Hoy en día los únicos escritores vivos son los clásicos, por estar muertos. Por estar muertos son inalcanzables a la criminal estupidez de la corrección política. Pero sólo Dios sabe cuánto durará este estado beatífico, o al menos de limbo, del que goza Don Francisco de Quevedo”. Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 95
Ver producto
Peru (Todas las ciudades)
Características principales Título del libro Diccionario práctico del comentario de textos literarios Autor Rafael del Moral Idioma Español Editorial del libro Editorial Verbum Edición del libro 2 Año de publicación 2014 Tapa del libro Blanda Otras características Cantidad de páginas: 316 Género del libro: Enciclopedias y obras de consulta Tipo de narración: Manual Colección del libro: Diccionarios Altura: 195 mm Ancho: 140 mm Peso: 361 g ISBN: 9788479622961 Descripción Título: Diccionario práctico del comentario de textos literarios Autor: Rafael del Moral Editorial: Editorial Verbum Colección: Diccionarios Temática: Enciclopedias y obras de consulta Edición: 2 Año de Edición: 2014 Número de páginas: 316 Peso: 361 gramos Ancho: 140 milímetros Alto: 195 milímetros Formato: Rústica Idioma: Castellano ISBN: 9788479622961 Descripción: Proporciona este manual de términos literarios, y de práctico uso, los principios estéticos que han de inspirar y encaminar a quien se acerca a un texto para realizar un comentario. Sus 470 entradas establecen desde diversas perspectivas los conceptos fundamentales del análisis literario. Contribuye a esa ayuda la llaneza de las definiciones, la variedad y el comentario de los ejemplos, y también las propuestas de análisis. Una clasificación temática en esquemas de orientación sirve de guía en la búsqueda. Movimientos y corrientes literarias, tipos de textos, técnica narrativa y teatral, retórica, métrica y muchos más conceptos son recogidos de manera tan concisa como nítida. Herramienta indispensable para el estudiante y para cualquier interesado por las nociones literarias. “El autor ha recogido y ordenado en el manual las dudas que plantean un comentario de texto, y ha dado respuesta a los problemas que acarrea este tipo de trabajos. El estudiante tiene aquí un instrumento que resuelve las dificultades de identificación, de descripción y de comentario de un hecho de estilo o de un fenómeno lingüístico.” El País Tenga en cuenta que nuestros libros se imprimen bajo demanda de acuerdo a estándares de calidad consensuados con el Editor.
S/. 79
Ver producto

Anuncios clasificados gratis para comprar y vender en Perú | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.pe.